JESUS

Sunday, October 17, 2010

က်ိဳးပဲ့ေၾကမြေသာႏွလုံးသား


အေျခၿပဳက်မ္းခ်က္။ ။ဘုရားသခင္ႏွစ္သက္ေတာ္မႈေသာယဇ္မူကား

က်ိဳးပဲ့ေသာစိတ္ေပတည္း။ အုိဘုရားသခင္

ကုိယ္ေတာ္သည္က်ိဳးပဲ့ေၾကမြေသာႏွလုံးကုိ

ျငင္္းပယ္ေတာ္မမူတတ္ပါ < ဆလံ၊ 51:17 >

ဖတ္ရန္က်မ္းခ်က္။ ရွင္လုကာခရစ္၀င္ 15 ။

နိဒန္း

ခရစ္ယာန္တစ္ေယာက္၏ အသက္တာတြင္ မိမိကုိးကြယ္ေသာ ဘုရားသခင္ႏွင့္ အစဥ္မိတ္သဟာယ ဖြဲ႕ရန္လုိအပ္ပါသည္။ မိမိ၏ဘုရားသခင္ႏွင့္မိတ္သဟာယဖြဲ႕ရန္ ဘုရားသခင္က အဘယ္အရာကုိႏွစ္သက္ပါသနည္း ဆုိသည္႕အခ်က္ကုိလည္း သိရန္လုိအပ္ပါသည္။ သမၼာက်မ္းစာတြင္ ေဖၚျပေသာ ဘုရားသခင္ ႏွစ္သက္ေတာ္မူေသာ အရာကား အလြန္အံ့ႀသထိပ္လန္႔ဖြယ္ေကာင္းပါသည္။ “ကိ်ဳးပဲ့ေသာစိတ္” “ေၾကမြေသာႏွလုံး” ျဖစ္သည္ဟု ဆလံဆရာ ရွင္ဘုရင္ဒါ၀ိတ္က ေရးသားခဲ့ပါသည္။

အဓိပၸါယ္အားျဖင့္ က်ဳိုးပဲ့ေသာစိတ္ဟူသည္မွာ လြန္စြာမွ နိမ့္က်သည္႕ လကၡဏာ၊ ဖိႏွိပ္ေျခမႈန္းျခင္းခံရေသာ အသြင္သဣန္ရွိပါသည္။ ဘုရားသခင္ အဘယ္ေၾကာင့္ ဤကဲ့သုိ႔ က်ိဳးပဲ႔ေသာစိတ္ကုိ လုိခ်င္ပါသနည္း။ ေၾကမြေသာႏွလုံးဆုိသည္႕ စကားကုိလည္း ခံစားၾကည္႕ပါ။ ရွိသမွ် အရာအားလုံး ဆုံးရႈံးနစ္နာလွ်က္ အပ်က္အစီးတုိ႔ၾကားမွာ ဘာမွေမွ်ာ္လင့္စရာမရွိေတာ့ေသာအခါမွသာ လူတစ္ေယာက္သည္ “ေၾကမြေသာႏွလုံး” ကုိရေပသည္။ မာန္မာနကုိ ခ၀ါခ်လွ်က္၊ မ်က္ရည္ကုိအေဖၚျပဳ ၊ အားလုံးကုိ္အေလွ်ာ႔ေပးလုိက္ႏုိင္ေသာ အခ်ိန္သည္ ႏွလုံးေၾကမြခဲ့ၾကရပါျပီ။ အဘယ္ေၾကာင့္မ်ား ကုိယ္ေတာ္သည္ ထုိကဲ့သုိ႔ေသာအေျခအေနကုိ ေရာက္ရွိမွသာ ေက်နပ္ႏွစ္သက္ေတာ္မူပါသနည္း။ နားလည္ရန္ခက္ပါသည္။

က်ိဳးပဲေၾကမြေသာ စိတ္ႏွလုံးရွိရန္ ခ်ိဴးဖဲေခ်မႈန္းျခင္းကုိ မလြဲမေသြ ခံစားၾကရပါသည္။ တစ္စစီက်ိဳးပဲ့ေနေသာ ဤအေျခအေနသုိ႔ မည္သူမွ် မေရာက္ခ်င္ပါ။ ေၾကာက္လန္႔ဖြယ္ရာ အေနအထားျဖစ္ပါသည္။သုိ႔ေသာ္လည္း ကုိယ့္ညဏ္ကို အမီွျပဳလွ်က္ စုိးရိမ္ထိတ္လန္႔ခဲေသာ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔၏ အေတြးမ်ားသည္ ႀကိမ္ဖန္မ်ားစြာ လြဲေခ်ာ္ခဲ့သည္႕အတုိင္း ဤတစ္ႀကိမ္ ႏႈတ္ကပတ္ေတာ္၏ ေဖၚျပခ်က္အတြက္လည္း အျခအျမစ္ကုိ ေစ့ေစ့ၾကည္႕လွ်င္ ဤက်မ္းခ်က္သည္ အမွန္တကယ္ပင္ အသက္ရွင္ျခင္း လကၡဏာကုိ ေဖၚျပပါသည္။

၁။ ေပ်ာက္ေသာသားမ်ား၀န္ခံ့ျခင္း

သမၼာက်မ္းစာတြင္ ေတြ႕ရေသာ ေယရႈခရစ္ေတာ္၏ ဥပမာေတာ္မ်ားအနက္ ေပ်ာက္ေသာသား ဥပမာ >လု၊ 15:12- 32< သည္အလြန္ထင္ရွားပါသည္။ ယူဒလူမ်ိဳးတုိ႔၏ ထုံးစံအရ အသက္(၈) ႏွစ္ျပည္႕လွ်င္ မိဘထံမွ ရသင့္ရထိုက္သည္႕ အေမြကုိေတာင္းခံႏုိင္ပါသည္။ သူေ႒းတစ္ဥၤီး၏ သားႏွစ္ေယာက္အနက္ သားငယ္သည္ ဖခင္ထံမွရသင့္သည္႕ အေမြဥစၥာကို ၾကမ္းတမ္းစြာ ေတာင္းခံရရွိျပီးေနာက္ ေ၀းေသာအရပ္သုိ႕သြားကာ သုံးစြဲၿဖဳန္းတီးျပီးမွ ဒုကၡၾကီးစြာ ေရာက္ခဲ့ရပါသည္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔၏ အသက္တာတြင္လည္း ဘုရားသခင္ထံမွ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာမ်ား (ရေနပါလွ်က္) ၾကမ္းတမ္းစြာေတာင္းခံမိတတ္ပါသည္္။ ဆုေတာင္းခဲ့ျခင္းမ်ားကုိ ျပန္လည္ဆန္းစစ္ေသာအခါ ၾကမ္တမ္းစြာေတာင္းခံခဲ့ျခင္း၊ အတၱမ်ားျဖင့္ေတာင္းခံခဲျခင္း၊ စိန္ေခၚမႈမ်ားျဖင့္ ေတာင္းခံခဲျခင္း၊ သံသယမ်ားျဖင့္ေတာင္းခံခဲ့မိပါသည္။ ကဗ်ာေလးတစ္ပုတ္ကုိ ကၽြန္ေတာ္ႏွစ္သက္လြန္းသျဖင့္ ေဖာ္ျပလုိပါသည္။ ကဗ်ာရွင္သည္ “မိတံငါ” ျဖစ္၍ ကဗ်ာအမည္မွာ “ဓားျပတုိက္သူ” 1998 Jun လ၊ ေမတာၱတမန္မဂၢဇင္းမွာ ပါ၀င္ခဲ့ပါသည္။

“ဓားျပတုိက္သူ”

မနက္အာရုဏ္

ေစာေစာထ၍၊ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာ

သခင့္ထံဆီ၊ ေပးပါကမ္းပါႏွင့္။

ေန႔လည္မြန္းတည္႕

ဒူးကုိေထာက္၍၊ ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာ

သခင့္ထံဆီ၊ ေပးပါဦးကမ္းပါဦးႏွင့္။

ေဟာ..ညအိပ္ရာ၀င္တစ္ခါလည္း

မိသားစုအတြက္

ေရႊေငြဥစၥာမ်ားႏွင့္ သခင့္ဆီေတာင္း

သခင့္စကားနားမေထာင္ပဲ

ကုိယ့္စကားနားေထာင္ခုိင္းတဲ့

သခင့္ဆီ ဓားျပတုိက္ေနတဲ့ ငါပါလား

အမွန္တြင္ လူသားတုိ႔သည္ ဘုရားသခင္ေပး [ခြင့္ၿပဳ] ထားေသာအခ်ိန္၊ အရာ၀တၳဳ၊ အေျဖမ်ားႏွင့္ အသက္ရွင္လွ်က္မွ အားမရစြာ ဓားျပတုိက္ေနရင္း ဘုရားသခင္ႏွင့္ ေ၀းကြာေသာအရပ္မွာ(သားငယ္ကဲ့သုိ႔) သြားေရွာင္ၾကရင္း ေျပာက္ေသာသားမ်ား ျဖစ္မွန္းမသိ ျဖစ္သြားၾကရပါသည္။ သုိးမ်ားသည ္ၿခံကုိမခုန္၊ မေျပးေသာ္လည္း ျမက္ကုိငုံ႔စားရင္း တျဖည္းျဖည္း တစ္လက္မခ်င္း ေ၀သြားကာ ေပ်ာက္ဆုံးသြားတတ္ပါသည္။ ယုံႀကည္သူအမ်ားသည္လည္း ဒုကၡကုိ ႀကီးစြာရင္ဆုိင္ရမွသာ (သားငယ္ကဲ့သုိ႔) ဘုရားသခင္ကုိ ျပန္လည္သတိရပါသည္။ ဖခင္၏ေမတၱာကုိ နားလည္လာ၍ ေနာင္တႏွင့္ျပန္လာကာ ေျခေတာ္ရင္းသုိ႔ တုိး၀င္ခဲ့ၿမဲ ျဖစ္ပါသည္။

ဖခင္အား… “မိမိကုိသားငယ္တစ္ေယာက္ကဲ့သုိ႔ မသတ္မွတ္ရန္၊ အေစခံကၽြန္တစ္ေယာက္ကဲ့သုိ႔ ေနထုိင္ခြင့္ျပဳရန္” ကုိေဖာ္ျပခြင့္ေတာင္းလာေသာအခါ ဖခင္ကေႏြးေထြးစြာ ႀကိဳဆုိခဲ့ပါသည္။ မိမိထံပါးမွ ထြက္ခြာသြားေသာ္လည္း ျပန္လာျပန္လာဖုိ႔အလုိရွိေနသည္။ ျပန္လာေသာအခါ၌လည္း မျမည္တမ္း။ သားအရာ၌ ဆက္လက္ထားကာ ျမတ္ေသာ၀တ္လုံကုိၿခံဳေစသည္။ လက္၀တ္တန္ဆာကုိ ဆင္ယင္လွ်က္ ေျခနင္းကုိစီးေစသည္။ ဆူၿဖိဳးေအာင္ေကၽြးေသာ ႏြားငယ္ကုိ သတ္ေစ၍ ပြဲကုုိပင္ လုပ္ေပးေသးသည္။ ဤဥပမာေဖၚွျပခ်က္၏ အႏွစ္ခ်ဳပ္မွာ “ေနာင္တႏွင့္ျပန္လာသူ” ၏အေၾကာင္းပင္ျဖစ္ပါသည္။ ေနာင္တႏွင့္ ျပန္လာေသာသူ တစ္ေယာက္က “အဘ၊ အကၽြႏု္ပ္သည္၊ ဘုရားသခင္ကုိလည္းေကာင္း၊ ကုိယ္ေတာ္ကုိလည္းေကာင္း ျပစ္မွားပါျပီ” ဟူေသာ၀န္ခံစကားသည္ အဓိကျဖစ္ပါသည္။ ေပ်ာက္ေသာသား၏ မိမိအျဖစ္ကုိ ရုိးသားစြာ ၀န္ခံျခင္းသည္ က်ိုုဳးပဲ့ေသာစိတ္၊ေၾကမြေသာႏွလုံးသား၏

ပထမလကၡဏာ ျဖစ္ပါသည္။ ဤအရာကုိ ဘုရားသခင ္ႏွစ္သက္ေတာ္မူသည္။ အကၽြႏု္ပ္လြန္က်ဴးပါျပီဟု ၀န္ခံလွ်က္ ကုိယ့္အျပစ္က္္ုိ အစဥ္မျပတ္ ေအာက္ေမ့လွ်က္ေနပါ၏။

မခၽြင္းမခ်န္ ၀န္ခံရဲသူျဖစ္ပါသည္။ ကုိယ္ေတာ္ကုိသာျပစ္မွား၍ မ်က္ေမွာက္ေတာ္ေအာက္၌ မတရားေသာအမႈကုိျပဳပါျပီ<ဆာ၊ 51:4> ဟုဗာသေရွဘ ႏွင့္ မွားယြင္းခဲ့သူ၊ သူမ၏ခင္ပြန္း ဥရိယကုိ ေသေၾကာင္းႀကံစည္သူ ဒါ၀ိတ္သည္ ေနာင္တႏွင့္ ငုိေၾကြးလွ်က္ မိမိအျပစ္ကုိ ထပ္ခါထပ္ခါ ေဖာ္ျပခဲ့သည္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔၏ အျပစ္မ်ားအတြက္ေကာ၊ ၀မ္းနည္းလွ်က္၊ ေၾကကြဲလွ်က္၊ ေနာင္တႏွင့္ ဘုရားသခင္ကုိ မေတာင္းပန္ေသး၊ ေတာင္းပန္ရန္ မလုိအပ္ေသးဘူးဟု ထင္ျမင္မိပါသလား။

၂။ အျပစ္လြတ္ျခင္း ဂရုဏာေတာ္ကုိ ေတာင္းခံပါ

မွားပါတယ္ ဟူေသာစကားကုိ ဘန္းစကားအေနႏွင့္ ယခုအခါေျပာေနၾကသည္။ ရယ္ကာေမာကာေျပာေသာ မွားပါတယ္ဟူေသာ စကားသည္ ၀န္ခံျခင္းေ၀ါဟာရျဖစ္ေသာ္လည္း အနက္ကားမတူေပ။ ေနာင္တႏွင့္ ၀န္ခံျခင္းရွိေသာ စကားကမူ က်ိဳးပဲ့ေၾကမြေသာ စိတ္ႏွလုံးကုိ၏ ဒုတိယလကၡဏာမွွာ အျပစ္လႊတ္ျခင္း ဂရုဏာေတာ္ကုိ ေတာင္းခံျခင္းျဖစ္ပါသည္။

အုိ…ဘုရားသခင္၊ အကၽြႏု္ပ္ကုိ သနားေတာ္မူပါ။ စုံမက္ေတာ္မူျခင္း၊ ဂရုဏာမ်ားျပားသည္ ႏွင့္အညီ အကၽြႏ္ုပ္လြန္က်ဴးျခင္းအျပစ္ကုိ ေျဖေတာ္မူပါ။ မုိးပြင့္ထက္သာ၍ ျဖဴစင္ေစျခင္းငွာဟု ႆုပင္ညြန္႔ႏွင့္ သန္႔ရွင္းျခင္းမဂၤလာကုိ ေပးေတာ္မူပါဟု ဒါ၀တ္သည္ ေတာင္းပန္စကားဆုိခဲ့ေလသည္။

သမာက်မ္းစာတြင္ ဒါ၀ိတ္သည္ ဘုရားသခင္ကုိ အလြန္ခ်စ္ေသာသူ၊ ဘုရားကလည္း အလြန္ခ်စ္ေသာ္သူျဖစ္သည္။ ငယ္ရြယ္စဥ္ကစ၍ ဘုရားသခင္က ေရြးခ်ယ္ခဲ့သူ၊ အသုံးျပဳခဲ့သူျဖစ္ပါသည္။ သုိ႕ေသာ္လည္း ဘုရားသခင္ကုိ သူျပစ္မွားေသာအခါ ဘုရားသခင္က ျပင္ထန္စြာ ဆုံးမခဲ့ပါသည္။ ဒါ၀ိတ္သိပါသည္။ မိမိမွာ အျပစ္ရွိသည္ဟု ေနာင္တရသည္ႏွင့္တျပိဳင္နက္ ဘုရားသခင္၏ အျပစ္လႊတ္ျခင္း ကရုဏာေတာ္အားျဖင့္သာလွ်င္ သူ၏မုိက္ျပစ္မ်ားကုိ ေဆးေၾကာခံရမည္ကို သေဘာေပါက္ခဲ့ပါသည္။ ဤအခ်က္သည္ အလြန္နည္းနာယူဖြယ္ ေကာင္းပါသည္။ အုိ…ဘုရားသခင္၊ ကၽြန္ေတာ္မွားခဲ့ပါသည္၊ ယခုပင္ ေနာင္တရလွ်က္ မိမိအျပစ္အတြက္ က်ိဳးပဲေၾကမြေသာ စိတ္ႏွလုံးျဖင့္ ၀န္ခံေတာင္းပန္ကာ အရွင္ဘုရား၏ သနားျခင္းကရုဏာေတာ္ကုိ ေမွ်ာ္လင့္ပါသည္ဟု ဒူးေထာက္ကာ ဆုေတာင္းဖူးပါသလား။

သည္လုိ တကယ့္ကုိေၾကကြဲနက္ရႈိင္းစြာ ဆုေတာင္းလွ်င္ ဘုရားသခင္ နားမေညာင္းႏုိင္ဘူးဟု သင္ထင္ပါသလား။ စင္စစ္တြင္ ဘုရားသခင္သည္ က်ိဳးပဲ့ေၾကမြေသာစိတ္ကို ႏွစ္သက္၍ ထုိစိတ္ျဖင့္ႏွိမ့္ခ်စြာ ေတာင္းေလွ်ာက္သမွ်ကုိ လက္ခံပါသည္။

သမာက်မ္းစာထဲမွ ေပ်ာက္ေသာသားဥပမာလုိပင္ အျပင္မွာတကယ့္ျဖစ္ရပ္တစ္ခု ရွိခဲ့ပါသည္။ တစ္ေန႔ေသာအခါ ေဒါက္တာခ်က္(ပ) မင္း၏ အသင္းေတာ္တြင္ လူတစ္ေယာက္ သက္ေသခံပါသည္။ သူသည္တစ္ေန႔တြင္ မီးရထားစီးျပီး ၿမိဳ႕ကေလးတစ္ၿမိဳ႕တြင္ဆင္း၏။ ေနစရာလည္းမရွိ၊ စားစရာလည္းမပါ၊ ေငြေၾကးလည္း တစ္ျပားတစ္ခ်ပ္မရွိေသာေၾကာင့္ မိမိကုိယ္ကုိ သူေတာင္းစားဘ၀သုိ႕ ေျပာင္ေရႊ႔ကာ ေတာင္းရမ္းစားေသာက္ေနသည္။ သည္ၿမိဳ႕ကေလးမွာ တစ္ေန႕ျပီးတစ္ေန႕ သူေတာင္းစားဘ၀၌ က်င္လည္ခဲ့သည္မွာ အေတာ္ကေလး ၾကာလာခဲ့သည္႕တစ္ေန႔

ထုိေန႔မွာ အလြန္ဆာေလာင္မြတ္သိပ္လာ၏။ မည္သူ႕ထံမွ ေတာင္းရမ္း၍လည္းမရ၊ ဘူတာရုံဖက္သြားစဥ္ အဖုိးအုိတစ္ေယာက္ကုိေတြ႕ရသည္ႏွင့္ အမွီေျပးလုိက္ရပါသည္။ ေနာက္ဘက္မွ အဖုိးအုိ၏ ပုခုံးကုိတုိ႔ကာ ဘႀကီးခင္ဗ်ာ၊ ကၽြန္ေတာ့ကုိေငြတစ္က်ပ္တစ္ျပား စြန္႔ႀကဲသနားပါ ကၽြန္ေတာ္ ထမင္းဆာလြန္းလုိ႔ပါဟု ေတာင္းစားေလသည္။ အဖုိးအုိကလွည္႕ႀကည္႕လုိက္သည္။

သူေတာင္းစားခမ်ာ အလြန္အမင္း အံ့ႀသသြားေလသည္။ အဖုိးအုိသည္ စင္စစ္ေတာ့ အသက္အရြယ္ၾကီးရင့္ေနေသာ သူ႕ဖခင္ျဖစ္ေနပါသည္။

“အေဖ-အေဖ၊ အေဖကၽြန္ေတာ့္ကုိ မွတ္မိသလား” အဖုိးအုိသည္ သူေတာင္းစား၏ လည္ပင္းကုိ လက္ႏွစ္ဖက္ႏွင့္ဖက္ျပီး ရႈိက္ႀကီးတငင္ငုိေလ၏။ သားျဖစ္သူမွာလည္း ေနာင္တႀကီးစြာျဖင့္ မ်က္ရည္က်ေလသည္။

“သားကိုေတြ႕ျပီ သားကုိေတြ႕ျပီ။ အေဖ့မွာရွိသမွ်ဟာ သားရဲ႕ ပၸစည္းခ်ည္းပါပဲ” သားျဖစ္သူသည္ ေငြတစ္က်ပ္သာ ေတာင္းေသာ္လည္း ဖခင္ျဖစ္သူသည္ သူ၌ရွိရွိသမွ်ကုိ ေပးရန္(၁၈)ႏွစ္လုံလုံး သားကုိရွာေဖြခဲ့ေလသည္။

ဘယ္ေလာက္အ့ံႀသစရာေကာင္းသည္႕ အျဖစ္အပ်က္လဲ…?

ခြင့္လႊတ္ျခင္း သနားကရုဏာကုိ ကၽြန္ေတာ္တုိ႕ မေတာင္းပန္ပဲေနတာ ဘယ္သူ႕အမွားလည္း..?။

တစ္ႏွစ္တစ္ႏွစ္မွာ ေနာင္တစိတ္ျဖင့္ဘုရားသခင္ထံ ဘယ္ႏွစ္ႀကိမ္ ခ်ဥ္းကပ္ခဲ့ပါသလဲ…..?

တစ္ခါက မိတ္ေဆြတစ္ဦး ေျပာျပဖူးသည္မွာ သမုဒၵရာကုိျဖတ္၍ အျခားေသာတုိင္းျပည္သုိ႔ သေဘၤာျဖင့္ ခရီးသြားေသာအခါ ခရီးသည္တစ္ဦးသည္ ထမင္းစားခ်ိန္ေရာက္တုိင္း မိမိအခန္းသုိ႕ျပန္သြားျပီး တံခါးပိတ္ကာ ဒိန္ခဲႏွင့္ ဘီစကစ္မုန္႕ကုိ ေကာ္ဖီႏွင့္ေသာက္ေလ့ရွိသည္။

တစ္ေန႔တြင္ သူ၏မိတ္ေဆြက ထမင္းစားခ်ိန္၌ သူ႕ကုိအတင္းေခၚသြား၍ သေဘၤာေပၚမွာ ေကၽြးလွ်င္ သူအလြန္အံ့ႀသသြားေလသည္။ တကယ္ေတာ့ သေဘၤာခေပးသည္႕ပုိက္ဆံထဲမွာ စားေသာက္စရိတ္ပါသြားျပီးဆုိတာကုိ သူမသိခဲ့ပါ။ ခရီးသည္တစ္ေယာက္သည္ အထက္တန္းက်က် စားေသာက္ေနထုိင္ႏုိင္ပါလွ်က္ သူ႕ခမ်ာရက္ေပါင္းမ်ားစြာ ဒိ္န္ခဲႏွင့္ ဘီစကစ္ကုိပဲ စားေသာက္ခဲ့ရသည္မွာ ေတြး၍ ၀မ္းနည္းစရာျဖစ္ခဲ့ပါသည္။

ဘုရားသခင္ႏွင့္ေ၀းကြာစဥ္မွာ အျပစ္လြတ္ျခင္းကရုဏာကုိ ေတာင္းေလွ်ာက္လ်က္ ဘုရားသခင္၏သားသမီး ပီသစြာ အခြင့္အေရးကုိ ရယူသင့္ပါသည္။ အျပစ္လႊတ္ျခင္းကရုဏာကုိ ခံရျပီးျပီဆုိလွ်င္ ခံစားရသည္႕ အခြင့္အေရးကုိ သမၼာက်မ္းစာတြင္ ေအာက္ပါအတုိင္း ေဖာ္ျပထားပါသည္

“ အဘက ျမတ္ေသာ၀တ္လုံကုိ ယူခဲ့၍ ၿခဳံၾက။

သူ၏လက္၌ လက္စြပ္တန္ဆာကုိ ဆင္ၾက။

ေျခနင္းကုိလည္း စီးေစၾက။

ဆူေအာင္ေကၽြးေသာႏြားကေလးကုိ ယူ၍သတ္ၾက။

သုိ႕ျပီးပါမွ ငါတုိ႕သည္ စားၾကကုန္အံ့။

ေပ်ာ္ေမြ႕ျခင္းကုိ ျပဳၾကကုန္အံ့”။ > လု၊15:22-23 < ဟုလာသတည္း

နိဂုံး

[1891] ခုႏွစ္၊ August [25] ရက္ေန႔တြင္ Star of East အမည္ရွိ ငါးဖမ္းသေဘၤာသည္ ေဖာက္ကလင္ကၽြန္းစုအနီးတြင္ ငါဖမ္းေနပါသည္။ သေဘၤာအနားမွာ ေပ [80] ရွိေ၀လငါးတစ္ေကာင္ ကုိျမင္ရသျဖင့္ သေဘၤာသားမ်ားက မွိန္းျဖင့္ထုိးရန္ ေလွငယ္ျဖင့္ ခ်ဥ္းကပ္သြားၾကပါသည္။ အလွမ္းမီသည္ႏွင့္ မွိန္းျဖင့္လွမ္းထုိးရာထိပါသည္။

ဒဏ္ရာႏွင့္ငါးကလည္း ျပန္လည္တုိက္ခုိက္သျဖင့္ ေလွေမွာက္ကာ တံငါသည္တစ္ခ်ိဳ႕ ေရထဲက်သြားပါသည္။ ထုိ႕ေနာက္မွာ ႀကိဳးစား၍ သေဘၤာဆီျပန္ကူးခတ္လာသျဖင့္ ဂ်ိမ္းဘက္ကေလဆုိသူမွလြဲ၍ က်န္သူမ်ားကုိ ဆယ္ယူႏုိင္ေလသည္။ ေနာက္တေန႔တြင္မူ ေ၀လငါးၾကီးကုိ အေသဖမ္းမိေလသည္။

ငါးကုိကုန္းပတ္ေပၚဆြဲတင္ျပီး ဗုိက္ကုိခြဲၾကေလသည္။ ထူးထူးဆန္းဆန္းပင္ ငါး၏ဗုိက္အတြင္း၌ လႈပ္ရွားမႈကုိေတြ႕ရသျဖင့္ သတိထား၍ခြဲလုိက္ေသာအခါ ေပ်ာက္ေနေသာ ဂ်ိမ္းကုိေတြ႕ရသည္။ သူသည္ေလွေမွာက္စဥ္က ငါးအမိ်ဳခံလုိက္ရပါသည္။ ေရးေအးေအးျဖင့္ ခ်ိဳးေပးလုိက္ေသာအခါ သတိရလာပါသည္။ သူကသက္ေသခံသည္မွာ

“ကၽြန္ေတာ္၏ေလွကုိ ငါးၾကီးက အျမီးျဖင့္ရုိက္သျဖင့္ ေရထဲသုိ႕က်သြားပါသည္။ တစ္ျပိဳင္နက္မွာပဲ ငါး၏ဟေနေသာ ပါးစပ္ထဲသုိ႕က်သြားပါသည္။ တစ္ျပိဳင္နက္မွာပဲ ငါး၏ဟေနေသာ ပါးစပ္ထဲလိမ့္က်ကာ ေခ်ာေနေသာ လည္ၿမိဳမွတဆင့္ ငါး၏အစာအိမ္ထဲ ဒါရုိက္ေရာက္သြားပါသည္။ ခၽြဲက်ိက်ိအေရေတြႏွင့္ ေခ်ာေန၍ ကုတ္ဖဲ့တက္၍လည္းမရပါ။ ေမွာင္လုိက္တာမွ ဘာမွလည္းမျမင္ရပါ အစာအိမ္နံရံက အစာေခ်ရည္ပူေတြေၾကာင့္ ေနရထုိင္ရတာခက္ပါသည္။ အသက္ရႈလုိ႔လည္း ခက္ပါ သည္။ွ လက္ႏွင့္စမ္းၾကည္႕ေတာ့ ေဘးနားမွာ ငါးငယ္အေသေတြ၊ မေသမရွင္ေတြကုိစမ္းမိပါတယ္။ ငါးၾကီး၏ဗုိက္ထဲမွာ ေၾကာက္လန္႕တၾကား ေအာ္ဟစ္ေပမယ့္ ဘယ္သူမွမကယ္ႏုိင္ပါ။ ေနာက္ဆုံးေတာ့ ေခါင္းကုိက္လာသည္။ ေသရေတာ့မည္ကုိသိလာသည္။ အစာေခ်ရည္မ်ားမ်ားလာကာ ပုိ၍ပူျပင္းလာ သျဖင့္ သတိေမ့လုလုမွာ ကၽြန္ေတာ္၀မ္းနည္းေၾကကြဲစြာ ငုိပါတယ္။ ဘုရားသခင္ဟု ျပင္းထန္စြာ ေအာ္ဟစ္ပါသည္။ ေယာန၀တၳဳကုိ သတိရလာပါသည္။ ကၽြန္ေတာ္ငုိရင္း ဆုေတာင္းရင္းနဲ႕ သတိလစ္ သြားပါသည္။

သတိရလာေသာအခါ သေဘၤာေပၚမွာ အေဖၚမ်ားအလယ္မွာ ေရာက္ေနပါျပီ။

ေယာန၀တၳဳ[2:2] မွာ အကၽြန္ုပ္သည္ ဒုကၡခံရေသာေၾကာင့္ ထာ၀ရဘုရားကုိဟစ္ေအာ္၍ ကုိယ္ေတာ္သည္ ထူးေတာ္မူ၏ မရဏႏုိင္ငံ၏၀မ္းထဲမွ ဟစ္ေသာအသံကုိ နားေညာင္းေတာ္မူ၏ ဟုပါရွိပါသည္။ ဘုရားသခင္ကုိ တကယ့္ရင္းႏွီးေၾကကြဲေသာ စိတ္ႏွလုံးေနာင္တႏွင့္ ဟစ္ေခၚပါ ။ သူက်ိန္းေသထူးပါမည္ဟု ကၽြန္ေတာ္သက္ေသခံပါသည္။”

မိတ္ေဆြမ်ားႏွင့္ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔၏အသက္တာမွာ အျပစ္ေမွာင္မုိက္မ်ား ၀န္းရံလွ်က္ ရႈပ္ေထြးမႈ မ်ားရွိေသာ္လည္း ဂ်ိမ္းဘတ္ကေလႏွင့္ ေယာနတုိ႔ေလာက္ အေျခအေနမဆုိးပါ ။ ငါးၾကီး၏ဗုိက္ထဲမွ ဆုေတာင္းသံကုိ ၾကားႏွိင္ေသာ ဘုရားသခင္သည္ ယခုသင္ရွိေသာ အရပ္ေဒသ၊ အျခအေနတြင္ သင္၏ေတာင္းပန္ျခင္းကုိ နားေညာင္းပါလိမ့္မည္။ ဘုရားသခင္အား ယုံၾကည္စြာရွာေဖြလွ်င္ သင့္ကုိဆင္းရဲဒုကၡမွ ကယ္မဖုိ႕ လက္တံတုိမည္မဟုတ္ပါ။


ဆုိး၏ ခြန္အားကုိ ျဖည္႕စြမ္းေသာ တရားေဟာခ်က္မ်ား စာအုပ္မွ

Saturday, October 16, 2010

ဆရာယုဒႆန္ႏွင့္ျမန္မာျပည္

Died on the Indian Ocean, April 12, 1850.
*ယုဒသန္ (ခရစ္ ၁၇၈၈ -၁၈၅ဝ)။*
ဆရာၾကီးယုဒသန္သည္ ဘိုးေတာ္ဘုရားလက္ထက္တြင္
အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုမွေရာက္လာေသာ ခရစ္ယန္ သာသနာျပဳ ပုဂိၢဳလ္ျဖစ္သည္။ ယုဒသန္
ဟူေသာအမည္မွာ ျမန္မာတုိ႔က ဂ်ပ္ဆင္ ဆိုေသာစကားလံုးကို အသံလွယ္၍ ေခၚဆိုေသာ
အသံထြက္ျဖစ္ျပီး အမည္ရင္းမွာ အဒိုနီရမ္ဂ်ပ္ဆင္ ျဖစ္ေလသည္။ ယုဒသန္သည္
ျမန္မာနိဳင္ငံတြင္ အေမရိကန္ ႏွစ္ျခင္းအသင္းေတာ္ကို စတင္တည္ေထာင္သူျဖစ္သည္။
ယုဒသန္သည္ ျမန္မာနိဳင္င့ ခရစ္ယန္ သာသနာေရး ဖက္၌သာမက စာေပဖက္၌ေသာ္၄င္း၊
နိဳင္ငံေရးဖက္၌ေသာ္၄င္း ထင္ရွားေက်ာ္ၾကားေသာပုဂၢိဳလ္ျဖစ္ေလသည္။
ယုဒသန္သည္ ၁၇၈၈ ခုႏွစ္ ၾသဂုတ္လ ၉ ရက္ေန႔တြင္
အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၊ မက္ဆာခ်ဴးဆက္ျပည္နယ္ ေမာ္လဒင္ျမိဳ႔တြင္ ေမြးဖြားခဲ့သည္။
ဗေရာင္းသကၠသိုလ္တြင္ ပညာသင္ၾကားခဲ့၏။ ၁၈၁၂ ခုႏွစ္ ေဖေဖၚဝါရီ ၅ ရက္ေန႔တြင္
အန္ေဟဇယ္တိုင္ ႏွင့္ ထိမ္းျမားလက္ထပ္ခဲ့ေလသည္။ ေနာက္တေန႔တြင္ ယုဒသန္သည္ အျခား
ေဖၚေလးဦးတို႔ႏွင့္အတူ အေရွ႔အာရွနိဳင္ငံမ်ားသုိ႔ သာသနာျပဳရန္ ေစလြတ္ျခင္းခံရ၏။
ယုဒသန္ ဇနီးေမာင္ႏွံတို႔သည္ ေဖေဖၚဝါရီ ၁၉ ရက္ေန႔တြင္ ေဆလမ္ျမိဳ႔ ဆိပ္ကမ္းမွ
သေဘၤာျဖင့္ ထြက္ခြာခဲ့ၾကသည္။ ဇြန္လတြင္ အိႏိၷယနိဳင္ငံ ကာလကတၱားျမိဳ႔သို႔
ဆိုက္ေရာက္ေလသည္။
ထိုအခ်ိန္က ျဗိတိလွ် အစိုးရႏွင့္ အေမရိကန္ အစိုရတို႔သည္
အခ်င္းခ်င္းမသင့္မတင့္ ျဖစ္လွ်က္ရွိရကား အိႏၷိယနိဳင္ငံတြင္ေရာက္ရွိေနသည့္
ျဗိတိလွ်တို၏ အေရွ႔အိႏၷိယ ကုမၼဏီသည္ အေမရိကန္သာသနာျပဳပုဂၢိဳလ္မ်ားကို
ထိုတိုင္းျပည္တြင္ ေနထိုင္ရန္မလိုလားေခ်။ ထို႔ေၾကာင့္ အိႏၷိယနိဳင္ငံသရွိ
ဘုရင္ခံခ်ဳပ္က ယုဒသန္ႏွင့္ဇနီးတို႔ကို မိမိတုိ႔စီးနင္းလိုက္ပါလာခဲ့ေသာ
သေဘၤာျဖင့္
အေမရိကန္ျပည္သို႔ျပန္ရန္ အမိန္႔ေပးေလသည္။ ထိုအခါ ယုဒသန္သည္ ျပင္သစ္ပိုင္
ေမာရစ္ရွပ္ကြ်န္းသို႔ ထြက္ခြာခဲ့ရသည္။ အိႏၷိယနိဳင္ငံတြင္ရွိေနစဥ္
ယုဒသန္ႏွင့္သူ၏ဇနီးတို႔သည္ ႏွစ္ျခင္း ခရစ္ယန္အသင္းသို႔ ကူးေျပာင္းခဲ့ၾကသည္။
ယုဒသန္သည္ အေရွ႔ အာရွနိဳင္ငံမ်ား၌ သာသနာျပဳရန္ဟူေသာ
မူလရည္ရြယ္ခ်က္ကို စြန္႔လႊတ္ရမည္ကဲ့သို႔အေျခအေနတြင္ေရာက္ရွိေနခဲ့ေသာ္လည္း ၁၈၁၃
ခုႏွစ္ ဇြန္လဆန္းတြင္ အေရွဖက္သို႔ ၾကံဳရာသေဘၤာႏွင့္
မဒရပ္ျမိဳ႔သို႔ထြက္ခြာခဲ့ၾကျပန္သည္။ တဖန္ မဒရပ္ျမိဳ႔မွ တဆင့္
ေဂ်ာဂ်ီးယားနားအမည္ရွိ
သေဘၤာျဖင့္ျမန္မာနိဳင္ငံသို႔လိုက္ပါလာခဲၾကရာ ဇူလိုင္လ ၁၃ရက္ေန႔တြင္
ရန္ကုန္ျမိဳ႔သိုဆိုက္ေရာက္ေလသည္။
ထိုအခါက ရန္ကုန္သည္ ယခုကာလ ရန္ကုန္ႏွင့္ လံုးဝမတူေခ်။
ဆူးေလေစတီေတာ္ကို အေရွ႔ဖက္၊ အေနာက္ဖက္ႏွင့္ ေတာင္ဖက္တို႔မွ
အင္းၾကီးတခုကာလွ်က္ရွိသည္။ ျမိဳ႔ကို အင္းၾကီးႏွင့္ ေခ်ာင္းေျမာင္း
ထံုးအိုင္တို႔
ဝန္းရန္လ်က္ရွိသျဖင့္ ကြ်န္းၾကီးကဲ့သို႔ ျဖစ္လ်က္ရွိသည္။ ျမိဳ႔ေျမာက္မ်က္ႏွာ
ဝန္ၾကီးတံခါးမွ ထြက္၍ ေခ်ာင္းကိုကူးျပီးလ်င္ဝန္ၾကီး လမ္းအတိုင္း ဆက္သြားပါလူ
မိုင္ဝက္ေလာက္ ခရီးတြင္ ႏွစ္ျခင္းသာသနာျပဳအိမ္ၾကီးသို႔ေရာက္ေလသည္။ ယခုဘားလမ္း၏
ေျမာက္စြန္းအနီးတြင္ ျဖစ္သည္ဟု သမိုင္းဆရာ မ်ားက ဆိုသည္။ ထိုအိမ္ရွင္မွာ
အိႏိၷယနိဳင္ငံ ဆာရမ္ပူျမိဳ႔ရွိ အဂၤလိပ္ ႏွစ္ျခင္း ခရစ္ယန္သာသနာျပဳ ဝီလ်ံကာရီ၏
သား
ဖဲလစ္ကာရီ ျဖစ္သည္။ ထိုသာသနာျပဳအိမ္၌ ယုဒသန္တို႔ ေနထိုင္ၾကသည္။
ေဟာရန္ ေျပာရန္ သာသနာျပဳရန္ ေရာက္လာၾကသည္ျဖစ္ေသာ္လည္း ယုဒသန္တို႔သည္
ျမန္မာစကားကို
တလံုးတပါဒမွ် မတတ္ၾက၊ ထို႔ေၾကာင့္ ျမန္မာစကားကို ဦးစြာၾကိဳးစားသင္ယူရသည္။
သိုျဖင့္
သံုးႏွစ္ သံုးမိုး ရွိလာေသာအခါ ယုဒသန္သည္ ျမန္မာသဒၾၶြါက်မ္းတေစာင္ကို
ေရးသားျပဳစုျပီး ေလ၏။ ျမန္မာတို႔ အၾကားတြင္ သာသနာျပဳဖို႔ရန္ ျမန္မာတို႔၏ အယူဝါဒ
အေလ့အလာ တို႔ကိုလည္း နားလည္ရေပဦးမည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ယုဒသန္သည္ ေလာကုတၱရာ
စာေပမ်ားကို
ေလ့လာဆည္းပူးရာ၊ ျမန္မာစကား ကဲ့သိုျဖစ္ေနေသာ ပါဠိ၊ သကၠတ စကားလံုးေပါင္း
ေလးေထာင္ေလာက္ကို စုေဆာင္းမိေလသည္။ ထိုစကားလံုး မ်ားကို အကၡရာဝလိစဥ္၍
ျမန္မာအနက္
ေပးကာ ပါဠိ - ျမန္မာ အဘိဓာန္ကို စတင္ျပဳစုေလသည္။ ထိုအဘိဓာန္တြင္ ပါေသာ ျမန္မာ
စကားလံုး မ်ားကို တဖန္ အကၡရာ ဝလိစဥ္ကာ အဂၤလိပ္ အနက္ေပး၍ ပဌမျမန္မာ-အဂၤလိပ္
အဘိဓာန္ငယ္ကို ဆက္လက္ ျပဳစုျပန္သည္။
၁၈၁၆ ခုနွစ္တြင္ ဘဂၤလားျပည္နယ္ ဆရမ္ပူ သာသနာျပဳေကာလိပ္ေက်ာင္းက
ပံုႏွိပ္စက္တလံုးႏွင့္ ျမန္မာခဲစာလံုးမ်ားကို လက္ေဆာင္ပို႔လိုက္သည္။
ပံုႏွိပ္စက္ႏွင့္အတူ ဆရာေဟာက္ ဆိုသူ ပံုႏွိပ္ပညာတတ္ အေမရိကန္သာသနာျပဳတဦးလည္း
ေရာက္လာသည္။ ၁၈၁၇ ခုႏွစ္တြင္ ယုဒသန္သည္ ရွင္မႆဲ ခရစ္ဝင္က်မ္းကို
ျမန္မာဘာသာျပန္ဆိုျပီးစီးသည္။ ထုိအခါ ယုဒသန္သည္ တရား ေဟာနိဳင္ေလာက္ေအာင္
ျမန္မာစကားတတ္ျပီဟု အယူရွိေလသည္။ ထို႔ေၾကာင့္သူသည္ ျမန္မာတို႔ တရားနာေလ့ရွိေသာ
စရပ္မ်ားသို႔သြားကာ ဓမၼကထိကမ်ား ေဟာသည္ကို ျမန္မာမ်ားနွင့္အတူ နာယူ၍
အတုယူနည္းမွည္းေလေတာ့သည္။ ထို႔ေနာက္ သာသနာျပဳအိမ္ၾကီးႏွင့္ မလွမ္းမကမ္း
လူသြားလူလာမ်ားေသာခရီးတြင္ စရပ္တေဆာင္ ေဆာက္လုပ္သည္။ စရပ္မ်က္ႏွာစာခန္းကို ဝါး၊
ဓနိတို႔ျဖင့္ ေဆာက္လုပ္၍ အကာအရံမရွိ ဟင္လင္းထားသည္။ ထိုအေဆာင္တြင္ ယုဒသန္ထိုင္၍
ခရီးသြားမ်ားကို တရားနာလာရန္ ဖိတ္ေခၚေလ့ရွိသည္။ ကေလးသူငယ္ မ်ားကိုလည္း သစ္သား
သင္ပုန္းၾကီးမ်ားခင္း၍ စာသင္ေပးေလ့ရွိသည္။ ထိုစရပ္ၾကီးတြင္ ယုဒသန္တို႔သည္
တရားစေဟာသည္။ က်မ္းစာမ်ားကိုလည္း ဆက္လက္ေရးသား ျပန္ဆိုကာ ပံုႏွိပ္ထုတ္ေဝေလသည္။
သို႔ျဖင့္ ဘၾကီးေတာ္ဘုရား လက္ထက္သို႔ ေရာက္လာေသာအခါ
ဘုရင္မင္းျမက္ထံမွ တရားေဟာေျပာခြင့္ အမိန္႔ေတာ္ကို ခံယူရန္လိုသျဖင့္ အျခား
သာသနာျပဳတဦးျဖစ္သူ ဆရာကိုးလမင္းႏွင့္ အတူ ေနျပည္ေတာ္သို႔ ၁၈၁၉ ခုႏွစ္
ဒီဇင္ဘာလတြင္
ဆန္တက္ သြားၾကေလသည္။ လမ္းခရီးတြင္ တလေက်ာ္ၾကာျပီးေနာက္ အမရပူရျမိဳ႔ေတာ္၌
ဘၾကီးေတာ္
မင္းတရားၾကီးထံ အခစားဝင္ေရာက္ခြင့္ရ၍ ယုဒသန္က သာသနာျပဳခြင့္ရရန္
ေလ်ာက္တင္ေလသည္။
သို႔ရာတြင္ မင္းတရားၾကီးက ႏွစ္သက္ေတာ ္မမူသျဖင့္ အခြင့္မရဘဲ ရန္ကုန္သို႔
စုန္ဆင္းခဲ့ရသည္။
ထုိအေတာ အတြင္း ယုဒသန္၏ ဇနီးမွာ က်န္းမာေရးခ်ိဳ႔ယြင္း
လ်က္ရွိသျဖင့္ ၁၈၂၁ ခုနွစ္တြင္ အေမရိကန္ နိဳင္ငံသို ျပန္ေလသည္။ ထို႔ေနာက္
မ်က္စိ
ေရာဂါႏွင္ နားေရာဂါ တို႔၌အထူး ကြ်မ္းက်င္ေသာ သာသနာျပဳ ဆရာဝန္ ပရိုက္စ္ ဆိုသူသည္
၁၈၂၁ ခုုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာလ ၂၈ ရက္ေန႔တြင္ ရန္ကုန္ျမိဳ႔သို႔ ေရာက္လာသည္။ ၁၈၂၂ ခုႏွစ္
ၾသဂုတ္လ၂၈ရက္ေန႔တြင္ ေဒါက္တာပရိုက္စ္သည္ အင္းဝျမိဳ႔ေတာ္ရွိ
ဘၾကီးေတာ္မင္းတရားၾကီးထံ
အခစားဝင္ေရာက္ရန္ ဆန္တက္ရာတြင္ ယုဒသန္လည္း စကားျပန္အျဖစ္ ဒုတိယအၾကိမ္
လိုက္ပါသြား
ျပန္ေလသည္။ ထိုအခ်ိန္တြင္ ဘၾကီးေတာ္ မင္းတရားၾကီးသည္ အင္းဝျမိဳ႔ေတာ္သို႔
ေျပာင္းေရႊ႔ စံေနေတာ္မူျပီ ျဖစ္၏။ တခါေသာ္ ယုဒသန္သည္ ဘၾကီးေတာ္
မင္းတရားေရွ႔တြင္
တရားေဟာ ေျပာျပရေလသည္။ မင္းတရားၾကီးက ယုဒသန္အား ေနျပည္ေတာ္၌ ေနထိုင္ရန္
ေျမတကြက္
ေပးသနားေတာ္ မူသည္။ ေဒါက္တာပရိုက္စ္ ကိုမူ စစ္ကိုင္းဖက္၌ ေနအိမ္ေဆာက္
ခြင္ေပးေလသည္။

ထိုေနာက္ ယုဒသန္ သည္ ရန္ကုန္ျမိဳ႔ သိုစုန္ဆင္းခဲ့သည္။ ၁၈၂၃
ခုႏွစ္ဒီဇင္ဘာလ ၅ ရက္ေန႔တြင္ အန္း ေဟဇယ္တိုင္သည္ အေမရိကန္ႏိုင္ငံမွ
ျပန္ေရာက္လာသည္။
၁၈၂၄ ခုႏွစ္ ဇႏၡဝါရီလ ၂၃ ရက္ေန႔တြင္ ယုဒသန္ ဇနီးေမာင္ႏံွ ႏွစ္ဦးတုိ႔သည္
အင္းဝေနျပည္ေတာ္ သို႔ ေရာက္ရွိလာျပီးလ်င္ အိမ္တေဆာင္ ေဆာက္လုပ္ ေနထိုင္ၾကေလသည္။
ယုဒသန္သည္ ျမန္မာမွဴးမတ္ ေဆြေတာ္ မ်ိဳးေတာ္တို႔ႏွင့္ သင့္ျမက္ေအာင္ ေပါင္းသင္း၍
သူ၏ဇနီးက ေက်ာင္း တေက်ာင္းဖြင့္ကာ အပ္ခ်ဳပ္ အတတ္နွင့္ စာေရး စာဖတ္
တို႔ကိုသင္ၾကား
ေပးသည္။ ယုဒသန္သည္ စၾတာ မင္းကေလးေခၚ ေညာင္ရမ္းမင္းသားထံ မျပတ္ခစားသည္။
ခဲေပါင္ျမိဳ႔စား ဝန္ၾကီး ဦးေရႊလူ၊ ျမဝတီမင္းၾကီးဦးစ ႏွင့္ မကၡရာ
မင္းသားၾကီးတို႔
ထံတြင္လည္းဝင္ထြက္ ေလသည္။
ထိုအေတာအတြင္း ျမန္မာ အစိုးရႏွင့္ အဂၤလိပ္အစိုးရတို႔သည္
ရွင္မျဖဴကြ်န္း အေရးေၾကာင့္ စစ္ျဖစ္ၾကရာ ၁၈၂၄ ခုႏွစ္ေမလတြင္ အဂၤလိပ္တို႔က
ရန္ကုန္ျမိဳ႔ကို သိမ္းယူေလသည္။ ထိုအခ်ိန္တြင္ ေနျပည္ေတာ္၌
နိဳင္ငံျခားသားတို႔အား
ထိမ္းသိမ္း ေစာင့္ၾကပ္ထားရန္လိုအပ္သည့္အတိုင္း ယုဒသန္ႏွင့္
ေဒါက္တာပရိုက္စ္တို႔ကို
ဖမ္းဆီး၍ လက္မရြံ ေထာင္သို႔ပို႔ထားေလသည္။ အျခားေသာအဂၤလိပ္လူမ်ိဳးမ်ားလည္း
ထိုနည္းအတူ အဖမ္းခံရသည္။ ၁၈၂၅ ခုႏွစ္ ဇႏၡဝါရီလ ၂၆ ရက္ေန႔တြင္ ယုဒသန္ဇနီး၌
သမီးဖြားျမင္၍ မာရီယာဟု အမည္မည့္ေခၚသည္။
ယုဒသန္တို႔လူစုကို ေထာင္ထဲ၌ ၁ဝ လ အက်ဥ္းခ်ထားျပီးေနာက္
ေအာင္ပင္လယ္ေထာင္သို႔ တဖန္ ေျပာင္းေရြ႔ခ်ဳပ္ေႏွာင ္ ထားေလသည္။ ဇနီးလည္း မိမိ၏
ခင္ပြန္းသြားရာ အရပ္သို႔လိုက္ေလသည္။ ထိုႏွစ္နိုဝင္ဘာလတြင္ ယုဒသန္အား
ေထာင္မွလႊတ္ရန္
အမိန္႔ေရာက္လာသည္။ မလြန္ျမိဳ႔အနီး ေညာင္ပင္ဆိပ္စခန္းတြင္ အဂၤလိပ္ႏွင့္
ျမန္မာတို႔
စစ္ေျပျငိမ္းေရးအတြက္ ႏွစ္ဦး ႏွစ္ဘက္ ေစ့စပ္ေဆြးေႏြးရာ၌ ယုဒသန္ကို
စကားျပန္အျဖစ္
ေစလြတ္ရန္အတြက္ ျဖစ္သည္။ ဒီဇင္ဘာ ၁၇ ရက္ေန႔တြင္ အင္းဝသို႔ျပန္ေရာက္လာသည္။
ထုိ႔ေနာက္ ခဲေပါင္ျမိဳ႔စား ဝန္ၾကီးဦးေရႊလူ၏ ကူညီမွူျဖင့္ ယုဒသန္သည္ ၁၈၂၅
ခုႏွစ္
ဒီဇင္ဘာ ၃၁ ရက္ေန႔တြင္ ေထာင္မွလြတ္သည္။ ထိုအခ်ိန္တြင္ ယုဒသန္၏ ဇနီးသည္
အသည္းအသန္ဖ်ားနာလ်က္ရွိသည္။ ၁၈၂၆ ခုႏွစ္တြင္ ရႏၾၶြပိုစာခ်ဳပ္ ခ်ဳပ္ဆိုေသာအခါ၊
ယုဒသန္သည္ စကားျပန္အျဖစ္ ေဆာင္ရြက္ကာ အဂၤလိပ္မွ ျမန္မာသို႔၊ ျမန္မာမွ
အဂၤလိပ္သို႔
ေျပာသမွ် စကား၊ ေၚသမွ် စာတို႔ကို ဘာသာျပန္ဆိုရေလသည္။
စစ္ေျပျငိမ္းသြားေသာအခါတြင္ကား
ယုဒသန္သည္ ေအာက္ျပည္သို႔စုန္၍ အဂၤလိိပ္ပိုင္နက္ျဖစ္ေသာ က်ိုက္ၡမီျမိဳ႔တြင္
ေနထိုင္ၾကသည္။
ယုဒသန္၏ ဇနီး အန္း ေဟဇယ္တိုင္သည္ ၁၈၂၆ ခုႏွစ္ ေအာက္တိုဘာလ ၂၄ ရက္ေန႔တြင္
ကြယ္လြန္ေလသည္။ ထုိအခ်ိန္တြင္ ယုဒသန္သည္ ျဗိတိလွ် အစိုရကိုယ္စလွယ္ ဂ်ြန္
ကေရာဖက္ႏွင့္အတူ အင္းဝျမိဳ႔ေတာ္သို႔ အဂၤလိပ္အစိုးရ ကိစၥျဖင့္
ေရာက္ရွိေနခိုက္ျဖစ္သည္။ ၁၈၂၇ ခုႏွစ္ ဧျပီလ ၂၄ ရက္ေန႔တြင္ ယုဒသန္၏ သမီး
မာရီယာသည္လည္း ကြယ္လြန္ေလသည္။
ယုဒသန္ျပန္ဆိုေသာ ဓမၼသစ္က်မ္းကို ၁၈၃၂ ခုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာ ၁၅ ရက္ေန႔တြင္
ေမာ္လျမိဳင္ျမိဳ႔၊ သာသနာပိုင္ပံုႏုိပ္တုိက္၌ ပထမဦးဆံုးအၾကိမ္
ရိုက္ႏွိပ္ခဲ့သည္။
ဓမၼေဟာင္းက်မ္းကိုလည္း ဆက္လက္ျပန္ဆိုခဲ့ရာ ၁၈၃၅ ခုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာ ၂၉ ရက္ေန႔တြင္
ပံုႏိုပ္ျပီးစီးေလသည္။ ဦးစြာ ယုဒသန္၏ အၾကံမွာ အဂၤလိပ္-ျမန္မာ အဘိဓာန္နွင့္
ျမန္မာ-အဂၤလိပ္ အဘိဓာန္ ႏွစ္ေစာင္ကို တအုပ္တည္း ပံုႏွိပ္ထုတ္လုပ္ရန္ျဖစ္သည္။
သို႔ေသာ္လည္ ၁၈၂ဝ ခုႏွစ္ကျပဳစုခဲ့ေသာ အဘိဓာန္မွာ မျပည့္စံုသျဖင့္ ၁၈၄၂
ခုႏွစ္တြင္
အဘိဓာန္ကို ႏွစ္ေစာင္ခြဲ၍ စတင္ျပဳစုေလသည္။ အဂၤလိပ္အဘိဓာန္ကို ၁၈၄၉ ခုႏွစ္
ဇႏၡဝါရီလ
၂၄ ရက္ေန႔တြင္ အျပီးသတ္သည္။ ထို႔ေနာက္ အဘိဓာန္ကို ဆက္လက္ျပဳစုေနခိုက္
မက်န္းမမာျဖစ္လာသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ၁၈၅ဝ ခုႏွစ္ ဧျပီလ ဂ ရက္ေန႔တြင္ ယုဒသန္သည္
ေမာ္လျမိဳင္ျမိဳ႔မွ သေဘၤာျဖင့္ ပင္လယ္ခရီး ထြက္သြားရာ ဧျပီလ ၁၂ ရက္ေန႔တြင္
ကြယ္လြန္ေလသည္။ ယုဒသန္၏ အေလာင္းကို ပင္လယ္ျပင္တြင္ေရျမွတ္သျဂိဳလ္လိုက္ၾကသည္။
ယုဒသန္၏ လက္ငုတ္ျဖစ္ေသာ ျမန္မာ အဘိဓာန္ကို သာသနာျပဳဆရာ အီးေအ၊
စတီဖင္က ဆက္လက္လုပ္ကိုင္ခဲ့ရာ ၁၈၅၂ ခုႏွစ္တြင္ ေမာ္လျမိဳင္ျမိဳ႔ အေမရိကန္
သာသနာပံုႏိုပ္တိုက္၌ ပထမအၾကိမ္ စက္တင္ ပံုႏိုပ္နိဳင္ခဲ့သည္။ ယုဒသန္သည္
အဘိဓာန္နွင့္
ခရစ္ယန္က်မ္းမ်ားအျပင္ ေရႊခ်န္ခြင္ စာအုပ္ကို ၄င္း၊ ျမန္မာအမ်ိဳးသမီး ဝတ္ဆင္ပံု
စာတမ္းကို ၄င္း၊ ပိ႗ကတ္အႏွစ္ခ်ဳပ္ က်မ္းကို၄င္း ျမန္မာဘာသာျဖင့္ ေရးခဲ့ေလသည္။
ယုဒသန္သည္ ပထမ ဇနီး အန္း ေဟဇယ္တိုင္ကြယ္လြန္ျပီးေနာက္ ၁၈၃၄
ခုႏွစ္တြင္ မစၥစ္ ေဗာ့ဒမန္ဆိုသူ မုဆိုးမတဦးႏွင့္ ဒုတိယ အိမ္ေထာင္ျပဳသည္။ တဖန္
ဒုတိယ ဇနီးကြယ္လြန္ျပန္၍ ၁၈၄၆ ခုႏွစ္တြင္ မစၥအမၼလီခ်ဴးဗက္ ဆိုသူႏွင့္ တတိယ
အိမ္ေထာင္ျပဳေလသည္။ က်န္ရစ္ခဲ့ေသာသားသမီးမ်ားအနက္ သားျဖစ္သူ အက္ဒြပ္ ဂ်ပ္ဆင္သည္
ယုဒသန္၏ အထုပၸတိကို ေရးခဲ့ေလသည္။ ယခင္က ရန္ကုန္တကၠသိုလ္တြင္ အပါအဝင္ျဖစ္ေသာ
ဂ်ပ္ဆင္ေကာလိပ္မွာ ယုဒသန္အထိမ္းအမွတ္ေက်ာင္းပင္ျဖစ္သည္။

ျမန္မာစြယ္စံုက်မ္း အတြဲ ၁ဝ၊ (၁၉၆၆) စာမ်က္နွာ
Burmese Encyclopedia Vol 10,
P-433 (Publsihed in 1966)


ဆရာယုဒသန္ ၃၅နွစ္ၾကာ ျမန္မာျပည္ခရီးစဥ္တြင္ ျမန္မာ၊ကရင္ ၇၀၀၀ ေက်ာ္
ႏွစ္ျခင္းခံျပီး
ခရစ္ေတာ္ယံုၾကည္ျခင္းႏွင့္ ထာ၀ရအသက္ကို ရရွိခဲ့ၾကသည္။ သိကၡာတင္ပြဲေတာ္
၆၃ၾကိမ္ကို
မစ္ရွင္အဖြဲ႔ေပါင္း ၁၆၃ခုျဖင့္ လုပ္ေဆာင္ႏိုင္ခဲ့သည္ျခင္းျဖင့္ ေဒသခံဓမၼဆရာ၊
လက္ေထာက္ ဓမၼဆရာမ်ားစြာ ေမြးထုတ္ႏိုင္ခဲ့သည္။ အျခားအသင္းေတာ္မ်ားျဖစ္ေသာ
မက္သဒစ္၊ ပရက္ ဘာတာရီယန္စသည့္ အသင္းေတာ္မ်ားႏွင့္ ပူးေပါင္းေဆာင္းရြက္ျခင္းမ်ား
..
စသည့္ ဆရာၾကီး ယုဒသန္၏ ဘ၀ခရီးစဥ္၊ သူ၏ ဘ၀ဒဏ္ခံႏိုင္ျခင္း၊ အတူးသျဖင့္
အင္း၀ေနျပည္ေတာ္တြင္ အက်ဥ္းခံရျခင္း ႏွင့္ ဧ၀ံေဂလိခရီးစဥ္ အားလံုးတို႔သည္
ခရစ္ေတာ္အားျဖင့္သာ ျဖစ္ပါသည္။
ႏွစ္အလိုက္ ဆရာယုဒသန္၏ ဘ၀ျဖစ္စဥ္ ၁၇၈၈
ၾသဂုတ္ ၉ ရက္ေန႔၊ အေမရိကန္ မက္ဆာခ်ဴးဆက္ျပည္နယ္၊ ေမာဒန္ ျမိဳ႔တြင္
ေမြးဖြားခဲ့သည္။
ဖခင္သည္ ျမိဳ႔ငယ္ေလးမွ ခရစ္ယန္သင္းအုပ္ဆရာတဦးျဖစ္သည္။ ၁၈၀၄ ၁၆ႏွစ္ ဘေရာင္း
တကၠသိုလ္မွ ပညာသင္ၾကားခဲ့သည္။ ၁၈၀၇ ၁၉ႏွစ္ ဘီေအဘြဲ႔ စက္တင္ဘာ ၂ရက္ေန႔တြင္
ရရွိခဲ့သည္။ ၁၈၀၇ ၁၉ႏွစ္ အဂၤလိပ္ သဒၵါစာအုပ္တအုပ္ ႏွင့္ သခ်ၤာစာအုပ္တအုပ္
ျပဳစုျပီးစီးခဲ့သည္။ တကၠသိုလ္ ေလာကီပညာ
သင္ၾကားေအာင္ျမင္ခဲ့ျပီး ဘုရားသခင္ကို သံသယျဖစ္ခဲ့သည္။ မိသားစုႏွင့္
ဆန္႔က်င္ျပီး နယူးေယာက္
ျမိဳ႔ၾကီးသို႔ ဘ၀ေအာင္ျမင္ေရးခရီးထြက္ခဲ့သည္။ ၁၈၀၈ ၂၀ႏွစ္ ခရီးသြားရင္း
ျမိဳ႔ငယ္ေလးတည္းခိုခန္းတခန္းမွ
ညည္းညူေသဆံုးသြားသူ လူငယ္တဦးသည္ တကၠသိုလ္တက္စဥ္က ပညာေတာ္သူ
မိမိသူငယ္ခ်င္း
ဘာသာမဲ့တဦးျဖစ္သည္ကို အံ့ၾသဘြယ္ ၾကံဳခဲ့ရျပီး မိမိ မိသားစုထံ
ျပန္လာခဲ့သည္။ က်မ္းစာသင္တန္း
Andover Seminary
တြင္ဆက္လက္တက္ခဲ့သည္။ ၁၈၀၉ ၂၁ႏွစ္ Plymouth အသင္းေတာ္တြင္ ပါ၀င္ျပီး
ဧ၀ံေဂလိခရီးစဥ္အတြက္ အသင္းေတာ္မ်ားႏွင့္ ညွိႏွိဳင္း
လုပ္ေဆာင္ႏိုင္ခဲ့သည္။ အသင္းေတာ္မ်ားမွာ လူငယ္မ်ားမစ္ရွင္လုပ္ငန္းအတြက္
ႏွစ္ႏွင္ခ်ီျပီးေဆြးေႏြး
တိုင္ပင္၊ ျပင္ဆင္မႈမ်ား လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္။ ၁၈၁၁ ၂၃ႏွစ္ လန္ဒန္ျမိဳ႔သို႔
သေဘၤာစီးျပီး လန္ဒန္မစ္ရွင္အဖြဲ႔ႏွင့္ ေထာက္ပံမႈရေရးအတြက္ ညွိႏွိဳင္းသည္။ ၁၈၁၂
၂၄ႏွစ္ အန္းႏွင့္ လက္ထပ္သည္။ သိကၡာရဘုန္းေတာ္ၾကီးအျဖစ္ ဘိသိတ္ေပးခံရသည္။
ေဘာ့စတြန္ျမိဳမွာ
သေဘၤာျဖင့္ အိႏၷိယျပည္၊
ကာလကတၱားျမိဳ႔
အေမရိကန္ႏွစ္ျခင္းအသင္းေတာ္သို႔ ေရာက္ရွိသည္။ ၁၉၁၃ ၂၅ႏွစ္ ရန္ကုန္ျမိဳသို႔
ဇူလိုင္ ၁၃ရက္ေန႔တြင္ ေရာက္ရွိသည္။ ၁၈၁၆ ၂၈ႏွစ္ ျမန္မာစကား၊စာေပ ကို
၆လခန္႔အျပင္းအထန္ ဟိႏၷဴလူမ်ိဳးတဦးထံမွသင္ယူသည္။ ၃ႏွစ္ခန္႔အၾကာ ျမန္မာစကား၊
စာေပ
ကို ျမန္မာပညာရွင္ တဦးကဲ့သို႔ တတ္ေျမာက္ခဲ့သည္။ ျမန္မာ - အဂၤလိပ္
အဘိဓာန္၊ ပါဠိ - ျမန္မာ
အဘိဓာန္ကို စတင္ျပဳစုရင္း
ျမန္မာက်မ္းစာအုပ္

ရွင္မႆဲခရစ္၀င္ <http://burmesebible.com/buglish/Matthew.htm>
ကို ေဟလသ (ဂရိ) ဘာသာမွ ဘာသာျပန္ဆို ျပီးစီးခဲ့သည္။ ၁၈၁၉ ၃၁ႏွစ္ လူထုတရားပြဲမ်ား
ေရြဓိဂံုဘုရားအနီး ဇရပ္တြင္ စတင္လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္။ ေမာင္ေနာသည္ ပထမဆံုးေသာ
ႏွစ္ျခင္း
ခံယူသည့္ ျမန္မာလူမ်ိဳးျဖစ္သည္။ (၁၉၁၉ ဇြန္ ၂၇)။ ထို႔ေနာက္ ေမာင္သာလွ၊
ေမာင္ေျဗ တို႔ႏွစ္ျခင္းခံခဲ့သည္။
ျမန္မာဘုရင္ ဘၾကီးေတာ္ မင္းတရားထံသြားေရာက္ျပီး
ေရႊျမန္မာက်မ္းစာအုပ္လက္ေဆာင္ေပးအပ္ရင္း
သာသနာျပဳခြင္ေတာင္းဆိုခဲ့ရာ ညင္းပယ္ခံရသည္။ ၁၈၂၀ ၃၂ႏွစ္ ထို႔ေနာက္
သာသနာျပဳျခင္းမ်ာ ေႏွးေကြးသြားခဲ့သည္။ ႏွစ္ျခင္းခံသူ ၁၀ဦးခန္႔ျဖင့္
အသင္းေတာ္ငယ္ စတင္ခဲ့သည္။ ကာလကတၱားျမိဳ႔သို႔
ဇနီးသည္ ေဆးကုရင္း ျမန္မာျပည္မွထြက္ခြာခဲ့သည္။ ႏွစ္လအၾကာ ျပန္လာခဲသည္။
ျမန္မာပညာတတ္ ေမာင္ေရႊဂံုး ႏွင့္ ၾကြယ္၀ခ်မ္းသာေသာ
မိတ္ေဆြ၂ဦးတို႔ ႏွစ္ျခင္းခံခဲ့သည္။ ေမာင္ေရႊဂံုးသည္
ျမန္မာက်မ္းစာဘာသာျပန္လုပ္ငန္းကို အထူးကူညီသူျဖစ္သည္။ ၁၈၂၃ ၃၅ႏွစ္ ဓမၼသစ္
ျမန္မာက်မ္းစာအုပ္ဘာသာျပန္ျခင္း ျပီးစီးခဲ့သည္။ ၁၈၂၄ ၃၆ႏွစ္ အဂၤလိပ္ျမန္မာ
ပထမစစ္ပြဲျဖစ္ခဲ့ျပီး အဂၤလိပ္မ်ား အေအာက္ျမန္မာျပည္ကို သိမ္းယူခဲ့သည္။
ဆရာယုဒသန္ေမာင္ႏွံကို ျမန္မာဘုရင္ ဘၾကီးေတာ္မင္းတရားက
အင္း၀ေနျပည္ေတာ္သို႔ သူလွ်ိဳအျဖစ္ စြတ္စြဲကာ ဖမ္းဆီးေခၚေဆာင္သြားသည္။ ၁၈၂၆
၃၈နွစ္ သမီး ေမရီအဲလစ္စဘက္ ေမြးဖြားျပီး၊ ရန္ကုန္သို႔ျပန္လည္ေရာက္ရွိသည္။
ရန္ကုန္အသင္းေတာ္မွာ ပ်က္စီးသြားခဲ့ျပီး၊
ေမာ္လျမိဳင္ျမိဳ႔သို႔ ေျပာင္းေရႊ႔ေနထိုင္ရင္း အသင္းေတာ္ထူေထာင္သည္။
က်မ္းစာဘာသာျပန္ဆက္လုပ္သည္။
ပထမဇနီးသည္ ကြယ္လြန္သည္ (၁၈၂၆) ။ ဖခင္ျဖစ္သူ ကြယ္လြန္သည္ (၁၈၂၇)။
၁၈၃၄ ၄၆ႏွစ္ ဒုတိယဇနီးသည္ မစၥစ္ ေဗာ့ဒမန္ ႏွင့္ အိမ္ေထာင္ျပဳသည္။ ၁၈၃၅
၄၇ႏွစ္ ဓမၼေဟာင္းက်မ္းစာ
ျမန္မာဘာသာျပန္မႈ ျပီးဆံုးသည္။ (ဒီဇင္ဘာ ၂၉)။ ၁၈၃၅ ၄၇ႏွစ္ အေမရိကားသို႔
သေဘၤာျဖင့္ျပန္ရာလမ္းတြင္ ဇနီးသည္ ကြယ္လြန္သည္။ (၁၈၃၅)
ေဘာ့စတြန္ျမိဳ႔သို႔ ေအာက္တိုဘာ ၁၅ - ၁၈၃၅ တြင္ ေရာက္ရွိသည္။
အေမရိကန္အသင္းေတာ္မ်ားတြင္ အေမရိကန္စကားျဖင့္ ျမန္မာသာသနာျပဳ
ခရီးစဥ္ကို တင္ျပ၊ ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ၁၉၄၅ ၅၇ႏွစ္ မစၥအမၼလီခ်ဴးဗက္ ႏွင့္
အိမ္ေထာင္ျပဳသည္။ ၁၉၄၆ ဇူလိုင္၁၁တြင္ ျမန္မာျပည္သို႔ ျပန္လာၾကသည္။ ၁၈၄၆
၅၈ႏွစ္ အဂၤလိပ္-ျမန္မာ
အဘိဓါန္ ျပီးစီးခဲ့သည္။ ၁၈၅၀ ၆၂ႏွစ္ ေဆးကုသရန္ အေမရိကားသို႔ ျပန္ရာ
သေဘၤာေပၚတြင္ ကြယ္လြန္သည္။ (၁၂ ဧျပီ ၁၈၅၀)

*Christian Heroism in Heathen Lands*
by Galen B. Royer မွတဆင့္
ျမန္မာမႈျပဳသည္

Sunday, October 3, 2010

အစၥေရးႏုိင္ငံေပၚထြန္းလာျခင္း



ယေန႔အစၥေရး

အစၥေရးႏိုင္ငံသမိုင္းေၾကာင္းသည္ သမၼာက်မ္းစာအား ေသြဖည္ဆန္႔က်င္ျခင္းမရွိဘဲ က်မ္းစာပေရာဖက္ျပဳခ်က္ႏွင့္ တညီတထပ္တည္း ျဖစ္ပ်က္ တည္ရွိေနပါသည္။ ဓမၼေဟာင္းက်မ္းတြင္ ေနာက္ဆံုးေသာကာလ၌ ျပန္လည္ေတြ႔ၾကမည့္ ဤလူမ်ိဳးအတြက္ ပေရာဖက္ျပဳခ်က္ (၁၂)ခ်က္ရွိသည္။ ဤအတြက္ေၾကာင့္ပင္ ေနာက္ဆံုးေသာကာလကို ေလ့လာရာ၌ အစၥေရးႏိုင္ငံႏွင့္ ယင္းလူမ်ိဳးမွာ မျဖစ္မေနေစာင့္ၾကည့္ရမည့္ အခ်င္းအရာ တစ္ရပ္ျဖစ္လာသည္။ အစၥေရးသမိုင္းသည္ အလြန္စိတ္၀င္စားစရာေကာင္းေပသည္။ ယေန႔ အစၥေရးႏိုင္ငံ၏ ျဖစ္ပ်က္ေျပာင္းလဲသမွ်သည္ က်မ္းစာႏွင့္အညီ ျဖစ္ပ်က္ေျပာင္းလဲေနျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း သိသာထင္ရွားလွသည္။

ေယဇေက်လ ပေရာဖက္ျပဳခ်က္

ေနာက္ဆံုးကာလ ျမင္ကြင္းကို လြန္ခဲ့ေသာႏွစ္ေပါင္း ၂၆၀၀ ခန္႔က ပေရာဖက္ ေယဇေက်လ ေဟာေျပာခဲ့သည္။ ထိုကာလတြင္ ပေရာဖက္ျပဳခ်က္ဟူသမွ်သည္ အစၥေရးလူမ်ိဳး၌ ျပည့္စံုစြာ ျဖစ္ပ်က္လာမည္ဟု ဆိုသည္။ ခရစ္ေတာ္ဘုရား လူ႔ေလာကသို႔ ျပန္လည္ၾကြလာ၍ ရွင္ဘုရင္အျဖစ္ အုပ္ခ်ဳပ္စိုးစံမည္ ေယဇေက်လ ေဟာေျပာခဲ့ပါသည္။

"အတိုင္းတိုင္း အျပည္ျပည္သို႔ ငါကြဲျပား ျပန္႔လႊင့္ေစျပီ။ သူတို႔က်င့္ၾကံ ျပဳမူသည့္အတိုင္း ငါစီရင္ျပီ၊ အေၾကာင္းမူကား သင္တို႔ကို အတိုင္းတိုင္း အျပည္ျပည္တို႔က ငါေခၚခဲ့၍ စုေ၀းေစျပီးလွ်င္ သင္တို႔ေနရင္းျပည္သို႔ ပို႔ေဆာင္မည္" (ေယဇ ၃၆ း ၁၉-၂၄)

ဘုရားသခင္က အစၥေရးလူမ်ိဳးအား ကမၻာအရပ္ရပ္သို႔ အႏွ႔ံျပန္႔လြင့္ေစမည္။ ျပီးေနာက္ ျပန္လည္စုစည္းေစေသာကာလသည္ ေနာက္ဆံုးကာလ ျဖစ္သည္။ ထိုက်မ္းစကား မွန္ကန္ေၾကာင္း မ်က္ေမွာက္ကာလတြင္ ၾကည့္ေသာသူတို႔ ျမင္ေတြ ့ၾကရသည္။ ေအဒီ ၇၀ ခုႏွစ္တြင္ ေရာမတို႔က ေယရုဆလင္ကို တိုက္ခိုက္ဖ်က္ဆီးေသာေၾကာင့္ ယုဒလူမ်ား ကမၻာအႏွ႔ံသို႔ ထြက္ေျပး ျပန္က်ဲခဲ့ၾကသည္။ ထြက္ေျပးလြင့္ပါးရသည္။ မရွိမဲ့ ရွိမဲ့ ယုဒလူမ်ားကို ဟစ္တလာက ႏွိပ္ကြပ္ေသာအခါ ေသေၾကေၾကျပန္သည္။ ႏွစ္ေပါင္း ၁၈၀၀ ခန္႔မွ် တိုင္းတပါးသားမ်ားက အုပ္စိုးၾကေသာ္လည္း ကၠဳသေရလတို႔၏ လူမ်ိဳး၊ ဘာသာ၊ ယဥ္ေက်းမႈသည္ တိမ္ျမဳတ္ေပ်က္ကြယ္သြားျခင္း မရွိ။ အစၥေရးႏိုင္ငံ ျပန္လည္ ထူေထာင္လာၾကေသာအခါ ယခင္အတိုင္း ပိုေနျမဲ က်ားေနျမဲ ရွိေနသည္။ အံ့ၾသဘြယ္ နမိတ္လကၡဏာ မဟုတ္ပါသေလာ။ ေယဇ ၃၆း၂၄ က်မ္းခ်က္ျပည့္စံုျခင္း ျဖစ္သည္။

ဂ်ဴးလူမ်ိဳး ျပန္လည္စုစည္းမည့္ အေၾကာင္းကို ပေရာဖက္ ေဟရွာယက ဤသို႔ေရးသားသည္။

"မစိုးရိမ္ႏွင့္၊ ငါသည္ သင္တို႔ႏွင့္အတူရွိ၏၊ အေရွ႔အရပ္မွ သင္တို႔အမ်ိဳးအႏြယ္တို႔ကို ငါေဆာင္ခဲ့သည္။ အေနာက္မ်က္ႏွာမွ သင့္ကို စုသိမ္းမည္။ ေျမာက္မ်က္ႏွာကို အပ္ေလာ့ ဟု၄င္း၊ ေတာင္မ်က္ႏွာကို မထိန္ခ်န္ႏွင့္ ဟု၄င္း..."

၄င္းသည္ အစၥေရးလူမ်ိဳးမ်ား ေယရုဆလင္တြင္ ျပန္လည္စုစည္းၾကမည့္အေၾကာင္းျဖစ္၏။ တခါက စာေရးသူကိုယ္တိုင္ အစၥေရးဗိုလ္ခ်ဳပ္တစ္ဦးႏွင့္ စကားလက္ဆံုက်ခဲ့သည္။ ထိုဗိုလ္ခ်ဳပ္ကလည္း ေနာက္ဆံုးေသာကာလသို႔ အမွန္ပင္ခ်ဥ္းနင္းဝင္ေရာက္ေနျပီျဖစ္ေၾကာင္း ၀န္ခံစကား ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။

၁၉၄၈ခုႏွစ္တြင္ အစၥေရးႏိုင္ငံကို ျပန္လည္တည္ေထာင္စဥ္၌ ပထမဦးဆံုး ျပန္လည္ေရာက္ရွိလာသူမ်ားမွာ တရုပ္ျပည္မွ အစၥေရးမ်ားျဖစ္သည္။ ထိုသူမ်ား ေနာက္တြင္ ဥေရာပအရပ္ရပ္မွ ဂ်ဴးမ်ား ထပ္မံေရာက္ရွိလာၾကသည္။ ရုရွားႏိုင္ငံမွ ဂ်ဴးမ်ားက အခြင့္ရရွိဖို႔ ေစာင့္ေမွ်ာ္ေနၾကရသည္။ ထိုဂ်ဴးမ်ားေရာက္ရွိလာျပီးေနာက္ မိုးဇက္စစ္ဆင္ေရးျဖင့္ အီသီယိုပီးယား (အဲသေယာပိ) မွ ဂ်ဴးမ်ားကို ေလယဥ္ၾကီးမ်ားျဖင့္ ေခၚေဆာင္ေရာက္ရွိလာၾကသည္။ ထိုသို႔ အရပ္ေလးမ်က္ႏွာမွအစၥေရးမ်ား ျပန္လည္စုစည္းျခင္းသည္ ေဟရွာယ၏ ပေရာဖက္ျပဳခ်က္ ျပည့္စံုလာျခင္းျဖစ္သည္။

ကမၻာအရပ္ရပ္သို႔ အကြဲကြဲအျပားျပား ျပန္႔လြင့္စင္သြားျပီးမွ ျပန္လည္စုစည္းျခင္းသည္ ဘုရားသခင္၏ စကားေတာ္မွန္ကန္ေၾကာင္း သက္ေသျဖစ္သည္။ ဗာဗုလုန္ သို႔မဟုတ္ တိုင္းတပါးသို႔ ဖမ္းဆီးျခင္းခံရရာမွ ျပည္ေတာ္ျပန္ဝင္ခြင့္ရရွိၾကျခင္းမွ်သာ ပေရာဖက္ျပဳခ်က္ ျပည့္စံုျခင္းမဟုတ္ေသး၊ လု ၂၁ း ၂၄ တြင္ ...

"သူတို႔သည္ ဓားေဘးျဖင့္ ပ်က္စီးျခင္းသို႔ ေရာက္ၾကလိမ့္မည္။ တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔သည္ မိမိတို႔အခ်ိန္ကာလ မျပည္စံုမွီတိုင္ေအာင္ ေယရုဆလင္ျမိဳ႔ကို ေျချဖင့္နင္းၾကလိမ့္မည္" ဟု ခရစ္ေတာ္ကိုယ္တိုင္ ေျပာထားသည္။ ထိုစကားသည္ အစၥေရးႏိုင္ငံအား တိုင္းတစ္ပါးသား လက္ေအာက္သို႔ က်ေရာက္မည့္အေၾကာင္းျဖစ္၏။

ေယရုဆလင္ ပ်က္သုန္း၍ ယုဒလူမ်ား ဖမ္းဆီျခင္း ခံရသည့္အခ်ိန္ရွိသကဲ့သို႔ ေယရုဆလင္တြင္ ျပန္လည္စုစည္းၾကရမည့္ ခရစ္ေတာ္၏ စကားေတာ္ (ပေရာဖက္ျပဳခ်က္) သည္ ျပန္လည္စုေ၀းျခင္း တစ္ခုတည္းသာ ဆိုလွ်င္ ျပီးျပည့္စံုျပီဟု မဆိုသာေသးပါ။

၁၉၄၈ခုႏွစ္တြင္ အစၥေရးႏိုင္ ျပန္လည္ထူေထာင္ျခင္းထက္ ၾကီးက်ယ္ခမ္းနားေသာ အျဖစ္အပ်က္ ရွိေသးသည္။ ၁၉၆၇ ခုႏွစ္တြင္ ဂ်ဴးတို႔သည္ ေယရုဆလင္ကို ျပန္လည္သိမ္းပိုက္ အုပ္စိုးႏိုင္ခဲ့ေပသည္။ ဘုရားသခင္၏ အနာဂတၱိ စကားမ်ားသည္ မလြဲမေသြ ဧကန္အမွန္ခ်ည္းသာ ျဖစ္သည္။

ပေရာဖက္ ေယဇေက်လက အျခားနိမိတ္ျပဳထားသည္။ သေဘၤာသဖန္းပင္ အသက္ျပန္ရွင္သကဲ့သို႔ ကၠဳသေရလ လူမ်ား ေနာက္ဆံုးကာလ၌ ျပန္လည္ရွင္သန္လာၾကမည့္အေၾကာင္း တစ္မ်ိဳး၊ တစ္ဘာသာ ပရာဖက္ျပဳထားသည္။ ျပည္ေတာ္လြမ္းစိတ္ျဖင့္ "ထိုအခါ သူ႔တပါးတို႔က အရင္စြန္႔ပစ္ေသာ ဤေျမသည္ ဧဒင္ဥယ်ာဥ္ကဲ့သို႔ ျဖစ္ေလျပီ။ သုတ္သင္ပယ္ရွင္းပ်က္စီးေသာ ျမိဳ႔တိုသည္လည္း ခိုင္ခံ့၍ ျမိဳ႔သစ္ႏွင့္ ျပည့္စံုၾကမည္" (ေယဇ ၃၆ း ၃၅) ဟု ေဟာကိန္းထုတ္ခဲ့သည္။

ပေရာဖက္ျပဳခ်က္ အဓိပၸါယ္ရွင္းပါသည္။ သဲကႏၱာရလြင္ျပင္ ကၠဳသေရလေျမသည္ ဧဒင္ဥယ်ာဥ္ကဲ့သို႔ စိမ္းလန္းစိုေျပလာလွ်င္ ေနာက္ဆံုးေသာ ကာလသို႔ ေရာက္ျပီဟု မွတ္သားခိုင္းသည္။

ေယဇေက်လ၏ ပေရာဖက္ျပဳခ်က္ ျပည့္စံုပံုတို႔ကို ၁၉၈၇ခု၊ စက္တင္ဘာလ ၇ ရက္ေန႔ထုတ္ Saturday Evening Post စာမ်က္ႏွာ ၄၈၊ ၂၉ ၌ "အံ့ဘြယ္ အစားအစာ" ဟူေသာ ေခါင္းစဥ္ပါ သတင္းတြင္ ေတြ႔ႏိုင္သည္။

"သဲကႏၱာရထဲက အစၥေရးတို႔၏ အံ့ဘြယ္အစားအစာ" ဟု ေခါင္းစဥ္တပ္၍ "သဲႏွင့္ ဆားငံေရမွ အစာအဟာရျဖစ္ထြန္းပံု" ေရးသားထားသည္။ အမွန္စင္စစ္ သဲကႏၱာရသည္ စိုက္ပ်ိဳးေျမမဟုတ္။ လူေနအပ္ေသာအရပ္မဟုတ္။ ရပ္ျပစ္ရွစ္ပါး အ၀င္ေျမမ်ိဳး ျဖစ္သည္။ ယခုမူ ထိုကႏၱာရေျမေပၚတြင္ လူသန္းေပါင္းမ်ားစြျဖင့္ စည္ကားသိုက္ျမိဳက္စြာ ေနထိုင္လွ်က္ရွိၾကသည္။ လယ္ဧကေပါင္းမ်ားစြာ ထြန္ယက္စိုက္ပ်ိဳးၾကသည္။

အစၥေရးတို႔၏ စိုက္ပ်ိဳးေရးဖက္၌ ေအာင္ျမင္ျဖစ္ထြန္းပံုကို ထိုစာေစာင္ထဲတြင္ တ၀တျပဲ ဖတ္ရႈရသည္။ သူတို႔သည္ သဲကႏၱာရ စိုက္ပ်ိဳးေရးနည္းသစ္ကို တီထြင္ၾကသည္။ သီးႏွံစိုက္ပ်ိဳးပင္မ်ားကို ဆားငံေရ ေလာင္းၾကသည္။ ထိုဆားငံရည္သည္ ေရခ်ိဳထက္ ဆားဓါတ္ အဆ (၂၀) ပိုမိုပါ၀င္သည္။ ကႏၱာရေျမေပၚတြင္ ဆားငံေရေလာင္း၍ စိုက္ပ်ိဳးသီႏွံျဖစ္ထြန္းေအာင္ျမင္ျခင္းမွာ မယံုႏိုင္စရာျဖစ္သည္။ နားရွိ၍သာ ၾကားသည္။ မယံုခ်င္ၾက။ သို႔ေၾကာင့္ ထူတိုင္းေတြ႔ျမင္ခ်င္ၾကသည္။ ျဖစ္ထြန္းေအာင္ျမင္မႈမ်ားကို အေ၀းမွ လွမ္းျမင္ႏိုင္သည္။ မယံုႏိုင္သျဖင့္ စာေရးသူကိုယ္တိုင္ လက္ေတြ႔ကြင္းဆင္းျပီး သြားေရာက္ေလ့လာခဲ့သည္။

လယ္သမားမ်ား၊ စိုက္ပ်ိဳးေရးသမားမ်ား၊ တစ္ႏွစ္သံုးသီး စိုက္ပ်ိဳးၾကေၾကာင္း ေတြ႔ရသည္။ ဖရဲ၊ အာလူး၊ ခရမ္း၊ ငရုတ္၊ စြန္ပလြန္၊ ဘူးသီးႏြယ္ ႏွင့္ ေထာပတ္သီးမ်ား လိႈင္လိႈင္ ျဖစ္ထြန္းေၾကာင္း ေတြ႔ျမင္ရသည္။ ဥေရာပ ေစ်းကြက္သို႔ တင္ပို႔ေရာင္းခ်ၾကရသည္။ တစ္ဧကလွ်င္ အသီးအႏွံ တန္ (၆၀) မွ် ထြက္သည္။ ႏွစ္စဥ္ ႏွစ္တိုင္ ၄ဆမွ ၆ဆ အထိ အတိုးထြက္ႏႈန္းေကာင္းသည္။ ဤေဆာင္းပါးအဆိုအရဆိုလွ်င္ ေယဇေက်လ၏ ပေရာဖက္ျပဳခ်က္ ျပည့္စံုလာေနေၾကာင္း သက္ေသထူေနပါသည္။

အေမရိကန္သည္ အစၥေရးသဲကႏၱာရေျမ၏ စိုက္ပ်ိဳးသီးႏွံျဖစ္ထြန္းေအာင္ျမင္မႈကို အားရ သေဘာက်၍ လိုက္လုပ္ၾကည့္သည္။ သို႔ေသာ္ မေအာင္ျမင္ပါ။ ထိုအေၾကာင္းကို ၁၉၉၀ခုႏွစ္ ဇြန္လ ၁၉ရက္ေန႔ထုတ္ The Newyork Times စာမ်က္ႏွာ ၆-၉ တြင္ေရးသားထားသည္။ သစ္ပင္မ်ားကို ဆားငံေရ ခက္ခဲစြာ ေလာင္းၾကပါသည္။ အစၥေရးတို႔နည္းဟန္အတိုင္း မတိမ္းမေစာင္း လိုက္ေလာင္းၾကေသာ္လည္း မေအာင္ျမင္ၾကပါ။

၁၉၈၈ခုႏွစ္ ေအာက္တိုဘာလ အစၥေရးစာေစာင္တြင္ မက္မုံသီး၊ ဆီးသီး၊ တရုပ္ဆီးသီး၊ နတ္ၾသဇာ၊ ခ်ယ္ရီသီး အစရွိသည့္ ရာသီ သီးႏွံမ်ား ဘုန္းေဘာလေအာ ျဖစ္ထြန္းပံုေရးထားသည္။ ဥေရာပ ေစ်းကြက္သို႔ လက္မလည္ေအာင္ တင္ပို႔ေနရသည္။ ထိုစာေစာင္ထဲတြင္ သစ္သီး၀လံမ်ားသာမက ပန္းမာလ္ မ်ားလည္း တင္ပို႔ရေၾကာင္း ေရးသားထားသည္။

ဂ်ာမဏီ၊ အဂၤလန္၊ ျပင္သစ္ႏွင့္ ေဟာလန္တိုင္းျပည္မ်ားသို႔ ေရာင္းခ်ရသည္။ ပန္းေပါေသာ ထိုတိုင္းျပည္မ်ားသို႔ အစၥေရးပန္းမ်ား ေစ်းကြက္တိုး၀င္ႏိုင္ျခင္းမွာ ယံုရခက္ၾကီးျဖစ္သည္။

အစၥေရးႏိုင္ငံ၊ ဟင္းသီးဟင္းရြက္ သစ္သီး၀လံတို႔ မိခင္တိုင္းျပည္ျဖစ္ရျခင္းမွာ ယံုၾကည္သူခရစ္ယာန္မ်ားအတြက္ အံ့ၾသစရာ မဟုတ္ေပး အဘယ့္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ေရွးပေ၀သဏီကပင္ ပေရာဖက္ျပဳခ်က္ ရွိခဲ့ျပီးျဖစ္သည္။

"ေနာင္ကာလ၌ ယာကုပ္သည္ အျမစ္က်လိမ့္မည္။ ကၠဳသေရလသည္ စိမ္းလန္း အဖူးအငံုထြက္သျဖင့္ ေလာကႏိုင္ငံကို အသီးႏွင့္ၾကည့္ေစလိမ့္မည္" (ေဟရွာ ၂၇း၆)ဟု ေဟာကိန္းထုတ္ထားသည္။

တေန႔ေသာအခါ အစၥေရး သဲကႏၱာရေျမမွ ကမၻာအႏွ႔ံသို႔ ပန္းမာလ္ တင္ပို႔မည့္ ပေရာဖက္ျပဳခ်က္သည္ လူ႔အေတြးတြင္ ယံုရခက္လွသည္။ ျဖစ္ႏိုင္ဖြယ္မရွိ၊ ေသးငယ္ေသာ အစၥေရးေျမသည္ ကမၻာ့တိုင္းျပည္ၾကီးမ်ား၏ "မုန္႔ေတာင္း" ျဖစ္မည့္အေၾကာင္း အမွန္တကယ္ ပေရာဖက္ျပဳခ်က္ ရွိခဲ့ပါသည္။ ႏိုင္ငံတကာ ေစ်းကြက္တြင္ အမွန္ေတြ႔ေနရသည္။ စာေရးသူသည္ လြန္ခဲ့ေသာ ႏွစ္အနည္းငယ္က ဥေရာပႏိုင္ငံမ်ားသို႔ အလည္အပတ္ေရာက္ခဲ့ရာ ေစ်းကြက္၌ အစၥေရးျပည္မွ တင္ပို႔ထားေသာ သီးႏွံမ်ား ေတာင္ပံု၊ ယာပံု ေတြ႔ခဲ့သည္။

ကမၻာ့ သစ္သီး၀လံ တင္ပို႔ေရာင္းခ်ေသာ တိုင္းႏိုင္ငံအနက္ အစၥေရးႏိုင္ငံသည္ ဒုတိယေနရာလိုက္ေနသည္။ သမၼာက်မ္းစာ၏ ပေရာဖက္ျပဳခ်က္ မွန္ကန္တိက်မႈကား အံ့ဖြယ္ေကာင္းေပစြ။

လြန္ခဲ့ေသာ အႏွစ္ (၂၀) မွစ၍ အစၥေရး၏ စိုက္ပ်ိဳးသီးႏွံ ပို႔ကုန္မ်ားကို ေလ့လာလွ်င္ သဲကႏၱာရ စိုက္ပ်ိဳးေရးအေၾကာင္း ပိုမို၍ စိတ္၀င္စားသြားမည္။ သဲကႏၱာရကို ဧဒင္ဥယ်ာဥ္သဖြယ္ ေျပာင္လဲေစေသာ ဘုရားသခင္၏ ကတိေတာ္စကားသည္ မွန္ကန္သည္ကို အခိုင္အမာ ေထာက္ခံပါသည္။

"ထာ၀ရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ လယ္ထြန္ေသာသူသည္ စပါးရိတ္ေသာသူကို၄င္း၊ စပ်စ္သီးနယ္ေသာသူသည္ မ်ိဳးေစံၾကဲသူကို၄င္း မွီလွ်က္၊ ေတာင္တို႔မွ ခ်ိဳေသာစပ်စ္ရည္ယို၍ ကုန္းရွိသမွ်တို႔သည္ အရည္ျဖစ္ရေသာ ကာလေရာက္လိမ့္္မည္။ သိမ္းသြားျခင္းကို ခံရေသာ ငါ၏လူ ကၠဳသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ကို တဖန္ ငါေဆာင္ခဲ့သျဖင့္ သူတို႔သည္ ပ်က္စီးေသာျမိဳ႔မ်ားကို ျပဳျပင္၍ ေနၾကလိမ့္မည္။ စပ်စ္ဥယ်ာဥ္မ်ား စိုက္၍ စပ်စ္ရည္ကို ေသာက္သံုးၾကလိမ့္မည္။ လယ္ယာမ်ားကို ျပဳစု၍ အသီးတို႔ကို စားရလိမ့္မည္။" (အာ ၉း၁၃-၁၄)

စိုက္ပ်ိဳးေသာသူသည္ ရိတ္သိမ္းေသာသူကို မွီလိမ့္မည္ဟု ပေရာဖက္ျပဳထားခ်က္ ရွိေနသည္။ စာေရးသူသည္ ခရစ္ေတာ္က်င္လည္ခဲ့ရာ အစၥေရးေျမသို႔ အေခါက္ေပါင္း (၄၀)ေက်ာ္မွ် သြားေရာက္ ေလ့လာ သုေတသနျပဳခဲ့သည္။ တႏွစ္၌ လယ္သမားမ်ားထံသို႔ သြားေရာက္လည္ပတ္ ေလ့လာရာ၊ ထိုႏွစ္အတြင္းတြင္ သီးထပ္ (၆)ၾကိမ္ စိုက္ပ်ိဳးျပီး၍ (၇)ထပ္ေျမာက္ မ်ိဳးေစ့ ၾကဲေၾကာင္းေတြ႔ရွိသျဖင့္ အလြန္အံ့အားသင့္မိသည္။ အစၥေရးေျမႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေရွးရာစုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာက အနာဂတၱိစကားမ်ားသည္ အမွန္တကယ္ ျပည့္စံုလာေခ်ျပီ။ ဘုရားသခင္ ဂတိေတာ္ ထားရွိခဲ့သည့္အတိုင္း အစၥေရးေျမေပၚတြင္ စိုက္ပ်ိဳး၍ သီးႏွံသစ္သီး၀လံမ်ား ျဖစ္ထြန္းေအာင္ျမင္ စည္ပင္၀ေျပာေနျပီ တကား။

ေမွ်ာ္လင့္ျခင္းေရာင္ျခည္ @ Life Of Hope Magazine Vol.3 (Published in Yangon 2010) မွတဆင့္ေဖၚျပသည္။
ဆက္သြယ္ရန္။ ေစာစံေအာင္
lightofhope.elc@gmail.com

မုရန္မဂၢဇင္းမွ ကူးယူေဖာ္ျပသည္။